Пассионарии: харьковский мост с испанским характером

Пассионарии: харьковский мост с испанским характером

Многие ли задумывались о том, почему спуск Пассионарии так назывался? Что вообще значит это слово и как оно связано с мостом в центральной части Харькова?

Понятие «пассионарии» появилось благодаря Льву Гумилеву, этот термин обозначает психологический тип людей, склонных давать миру больше, чем получать – изобретатели, созидатели, первооткрыватели.
Именно к этому типу относятся люди, ломающие своими действиями привычный уклад жизни, выдвигающие совершенно новые идеологии, меняющие ход истории. Таким человеком была участница испанского политического движения Долорес Ибаррури, которую так и называли Pasionaria.

Учитывая, что Долорес была сторонницей коммунизма, в 1937 году спуск Войткевича (несколькими годами ранее – Клочковский) решили переименовать в ее честь. Но уже в 2015 улице было возвращено название Клочковский в связи с изменением законодательства Украины.

Тем не менее, память об испанской активистке до сих пор жива, мы можем вспомнить ее по крылатым фразам, которыми она прославилась: «No pasaran!», что переводится, как «Они не пройдут!», а также «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях» и др.

Источник: lyonl

Related posts:

Leave a comment

Send a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *